Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ine Pers

  • 1 sein

    sein* I
    I vi (s)
    1. быть; существова́ть

    es sind — есть, быва́ют

    er ist nicht mehr — его́ нет бо́льше (в живы́х)

    das kann doch nicht sein — э́то невозмо́жно, э́того не мо́жет быть

    kann sein!, mag sein! — мо́жет быть!, возмо́жно!

    muß das sein? — действи́тельно [неуже́ли] э́то необходи́мо?

    das braucht nicht sof rt zu sein — э́то не к спе́ху, де́ло не гори́т

    etw. sein l ssen* разг. — оста́вить како́е-л. наме́рение, отказа́ться от како́го-л. наме́рения

    laß das sein! разг. — оста́вь э́то!; брось!

    nun will's k iner gew sen sein разг. — тепе́рь никто́ не хо́чет созна́ться (в том, что он сделал)

    es hat wohl so sein s llen — так уж должно́ бы́ло случи́ться

    es hat nicht sein s llen — э́тому не суждено́ бы́ло сбы́ться

    so ist's, so ist die S che — вот как обстои́т де́ло

    wie dem auch sei — как бы то ни́ было

    sei es auch noch so w nig — хотя́ бы совсе́м немно́го

    es sei denn, daß er verr isen m ßte высок. — ра́зве то́лько он до́лжен был уе́хать

    mir ist, als ob … — мне ка́жется, что …

    ihm ist es nur ums Geld zu tun — его́ интересу́ют то́лько де́ньги

    es ist ihm (etw. zu tun) — его́ о́чередь (что-л. сде́лать)

    2. быть, находи́ться

    er ist daон здесь

    er ist nicht da — его́ (здесь) нет

    in Betr eb sein — быть в эксплуата́ции

    3. разг. происходи́ть, быть ро́дом (откуда-л.)
    4. быть, явля́ться ( в функции связки)

    es war kalt — бы́ло хо́лодно

    es ist kalt — хо́лодно

    d eses Buch ist zu k ufen
    1) э́ту кни́гу ну́жно купи́ть
    2) э́ту кни́гу мо́жно купи́ть
    II вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:

    er ist [war] gek mmen — он пришё́л

     
    I pron poss (m sein, f sine, n sein, pl sine; без сущ. m siner, f sine, n seins и sines, pl s ine) его́; свой (принадлежащий, свойственный лицу, выраженному подлежащим)

    sein Sohn — его́ сын

    das ist s ine rbeit — э́то его́ рабо́та

    lles zu s iner Zeit — всё в своё́ вре́мя

    ein Grben, der s ine drei M ter breit ist разг. — ров ширино́й в до́брых три ме́тра

    II pron pers уст. G от er, es

    Большой немецко-русский словарь > sein

  • 2 mein

    mein I pron poss (m mein, f mine, n mein, pl mine; без сущ. m miner, f mine, n meins и mines, pl m ine)

    m iner nsicht nach — по моему́ мне́нию, по-мо́ему

    m ines Er chtens — на мой взгляд, по-мо́ему

    m ines W ssens — наско́лько мне изве́стно, наско́лько я зна́ю

    m ine (D men und) H rren! — (да́мы и) господа́!

    mein und dein verwchseln [nicht untersch iden kö́ nnen*] разг. эвф. — ≅ быть нечи́стым на́ руку; брать, что пло́хо лежи́т

     
    mein II pron pers уст. G от ich

    Большой немецко-русский словарь > mein

  • 3 dein

    I pron poss ( в письмах Dein) (m dein, f dine, n dein, pl dine; без сущ. m diner, f dine, n deins и dines, pl d ine) твой; свой (принадлежащий, свойственный лицу, выраженному подлежащим)

    mein V ter und d iner — мой оте́ц и твой

    bleibst du bei d inem Entschlß? — ты не измени́л своего́ реше́ния?

    II pron pers уст. G от du

    Большой немецко-русский словарь > dein

  • 4 ters

    1.
    1) обра́тная сторона́, изна́нка; оборо́тная сторона́ (чего-л.); противополо́жная сторона́ (чего-л.)

    bıçağın tersi — тупа́я сторона́ ножа́; спи́нка ножа́

    elin tersi — ты́льная сторона́ ладо́ни

    2) обра́тное, противополо́жное (чему-л.)

    tersini isbat etmek — дока́зывать обра́тное

    3) непра́вильное, превра́тное

    tersinden okumak — непра́вильно (превра́тно) поня́ть

    2.
    1) вы́вернутый наизна́нку
    2) в разн. знач. обра́тный; противополо́жный

    ters bir rüzgâr — встре́чный (проти́вный) ве́тер

    3) иду́щий вкось, криво́й
    4) косо́й, неприя́зненный

    ters bir bakış kırlatmak — бро́сить косо́й взгляд

    5) превра́тный; необы́чный

    ters anlamlar çıkarmak — де́лать непра́вильные вы́воды

    6) своенра́вный, с но́ровом, неужи́вчивый; невыноси́мый; нелюбе́зный; гру́бый

    ters adam — неужи́вчивый челове́к

    ters bir cevap — ре́зкий отве́т

    ters muamele — гру́бое обраще́ние

    7) норови́стый, с но́ровом (о лошади)
    8) мат. обра́тный

    ters orantılı — обра́тно пропорциона́льный

    3.
    1) наоборо́т; навы́ворот; наизна́нку; за́дом наперёд

    ters(ine) çevirmek — вы́вернуть наизна́нку

    ters çevrilemez — необрати́мый

    kitabı ters tutmak — держа́ть кни́гу вверх нога́ми

    3) ко́со; нелюбе́зно; ре́зко, суро́во

    ters ters bakmak — смотре́ть ко́со (неприя́зненно)

    4) вопреки́ здра́вому смы́слу; превра́тно

    ters anlamak — непра́вильно поня́ть; превра́тно истолкова́ть

    ters dönmek — допуска́ть оши́бки

    tersi dönmek — растеря́ться (в пути)

    ters evirme — лог. антите́за

    ters gelmek — а) быть не по вку́су, не нра́виться; б) быть друго́го мне́ния (о чём-л.)

    ters gitmek — а) сби́ться с пути́; б) не вы́йти, не получи́ться

    ters göstermek — представля́ть в ло́жном све́те; ста́вить с ног на́ голову

    ters pers — непоправи́мо

    ters pers olmak — безнадёжно испо́ртиться, обстоя́ть из рук вон пло́хо

    ters tarafından kalkmak — быть в плохо́м настрое́нии; встать с ле́вой ноги́

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ters

  • 5 ich

    ich pron pers (G m iner и уст. mein, D mir, A mich)
    я

    ich für m ine Persn — я ли́чно; что каса́ется меня́

    ich D mmkopf! — дура́к я!; (а) я, дура́к …

    mir ist es s ltsam zumte — у меня́ стра́нное чу́вство

    von mir aus — что до [каса́ется] меня́; по-мо́ему

    von mir aus kannst du g hen — по мне, так мо́жешь идти́

    du bist mir ein Schl umeier! разг. — ну и хитре́ц же ты

    ich er nnere mich — (я) припомина́ю

    mir nichts, dir nichts — ни с того́, ни с сего́

    Большой немецко-русский словарь > ich

См. также в других словарях:

  • -ine — Suffixe servant à désigner des substances isolées ou obtenues synthétiquement. ⇒ IN, INE, suff. I. in, ine, suff. formateur d adj. de relation A. [Le dér. signifie « qui appartient à »; il est à la fois adj. et subst. de l animé hum.] 1. [Le dér …   Encyclopédie Universelle

  • -in — ⇒ IN, INE, suff. I. in, ine, suff. formateur d adj. de relation A. [Le dér. signifie « qui appartient à »; il est à la fois adj. et subst. de l animé hum.] 1. [Le dér. est un adj. ethnique] a) [La base est un nom de pays, d île, de grande région …   Encyclopédie Universelle

  • badin — 1. badin, ine [ badɛ̃, in ] adj. • XVIIe; « niais » 1478; mot provenç., probablt de badar → badaud ♦ Littér. Qui aime à rire, à plaisanter. ⇒ enjoué, espiègle, folâtre, gai, mutin. Mod. Humeur badine. ⇒ enjoué, léger. « Le ton de la conversation… …   Encyclopédie Universelle

  • divin — divin, ine [ divɛ̃, in ] adj. • XIVe; devin 1119; lat. divinus 1 ♦ Qui appartient à Dieu, aux dieux; qui vient de Dieu. Caractère divin; essence, nature divine. ⇒ divinité. Justice, volonté divine. La divine Providence; la loi divine. Droit divin …   Encyclopédie Universelle

  • adultérin — adultérin, ine [ adylterɛ̃, in ] adj. • 1327; lat. adulterinus ♦ Dr. Né d un adultère. Enfants adultérins. Qui a rapport à l adultère. Rapports adultérins. ⇒ extraconjugal. ● adultérin, adultérine adjectif (latin adulterinus) Né d un adultère :… …   Encyclopédie Universelle

  • Personalpronomina der germanischen Sprachen — Der tabellarische Vergleich dient der Veranschaulichung der (sprach )verwandtschaftlichen Beziehungen und der geschichtlichen Entwicklung der Personalpronomina der germanischen Sprachen. Die Idee basiert auf den »Sprachmuseum« genannten …   Deutsch Wikipedia

  • anodin — anodin, ine [ anɔdɛ̃, in ] adj. • 1503; bas lat. anodynos, gr. anôdunos, de an (cf. 2. a ) et odunê « douleur » 1 ♦ Vx Qui calme la douleur (sans guérir). Fig. Remèdes anodins : moyens peu efficaces, palliatifs. 2 ♦ (XVIIe) …   Encyclopédie Universelle

  • voisin — voisin, ine [ vwazɛ̃, in ] adj. et n. • 1180; lat. pop. °vecinus, de vicinus 1 ♦ Qui est à une distance relativement petite. ⇒ proche, rapproché. États voisins. « Les jeunes gens des villages les plus voisins » (Flaubert). Maisons voisines. Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • jacobin — jacobin, ine [ ʒakɔbɛ̃, in ] n. • XIIIe; du bas lat. Jacobus « Jacques », l hospice des pèlerins pour Saint Jacques de Compostelle ayant été confié à ces religieux 1 ♦ N. m. Vx Dominicain. 2 ♦ N. m. (1790) Hist. Membre d une société politique… …   Encyclopédie Universelle

  • rouquin — rouquin, ine [ rukɛ̃, in ] adj. et n. • 1845; altér. arg. de rouge ou roux 1 ♦ Roux. « Les doigts enfoncés dans sa tignasse rouquine, il se mit à rêver » (Duhamel). N. Un rouquin. Une belle rouquine. 2 ♦ N. m. (1914) Fam. Vin rouge. Un coup de… …   Encyclopédie Universelle

  • sarrasin — 1. sarrasin, ine [ sarazɛ̃, in ] n. et adj. • 1080; bas lat. Sarraceni, peuple de l Arabie, ar. charqîyîn « orientaux » ♦ Musulman d Orient, d Afrique ou d Espagne, au Moyen Âge. ⇒ arabe, maure, musulman. ♢ Adj. L invasion sarrasine en France au… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»